Дошка безкоштовних оголошень BON.ua
Розмістити оголошення
    • мова
    • язык
  • Сповіщення
  • message
    0
    Повідомлення
  • favor
    0
    Обране
  • login Увійти
    • Головна
    • Резюме | Шукаю роботу
    • Освіта - Наука - Переклад
    • Освіта - Наука - Переклад - Дніпропетровська область
    • Освіта - Наука - Переклад - Дніпро
    Тг: @Kari6_a
    Усі резюме автора
    На сайті з 10 / 2025
    Був більше місяця тому
    Відправити вакансію
    Зателефонувати
    3 900 грн.

    Переводчик

    • favor favor

    Тип зайнятості
    Віддалена робота, Неповна зайнятість
    Місто
    Дніпро
    Досвід роботи
    без досвіду
    Освіта
    Середня
    Тип роботи
    Постійна

    Досвід роботи

    Переводчик

    Компанія:

    Фрилансер

    Період роботи:

    з липня 2025 по поточний момент

    Освіта

    Середня

    Навчальний заклад

    Школа

    Спеціальність

    Школа

    Період навчання

    з вересня 2017 по поточний момент

    Професійні навички

    Здравствуйте! Меня зовут Карина — я копирайтер и переводчик, создаю грамотные и понятные тексты на русском, украинском и английском языках. Моя цель — делать текст живым, точным и приятным для восприятия. Люблю, когда слова звучат естественно и помогают донести смысл. Переводы текстов с русского на украинский и английский. Адаптация текста под стиль и аудиторию Написание коротких и длинных текстов (посты, описания, статьи) Работа с длинными проектами (включая книги и статьи) Проверка грамотности и редактирование Ответственно подхожу к срокам и качеству.

    Додаткова інформація

    Пример работы: Перевод литературного текста Проект: Название: Перевод главы «Портвейн» из романа Александра Дюма «Двадцать лет спустя» Языковая пара: русский → украинский Объём: 38 страниц Тип текста: художественный, диалоговый, повествовательный Выполнила полный литературный перевод текста с сохранением художественного стиля, характера героев и исторической атмосферы. При работе уделяла внимание: точности передачи смысла; естественности украинской речи; сохранению эмоционального ритма оригинала; адаптации старинных выражений под современного читателя. Пример перевода Оригинал (русский): > «Проклятая качка! — сказал Блезуа. — Чувствую, что всё время буду лежать пластом. — А что хуже всего, — добавил Мушкетон, — от морской болезни у нас только ячменный хлеб и это варево из хмеля.» Перевод (украинский): > «Клята качка! — промовив Блезуа. — Відчуваю, що весь час лежатиму пластом. — А що найгірше, — зауважив Мушкетон, — від морської хвороби у нас тільки ячмінний хліб і це варево з хмелю»

    • № 102363006,
    • розміщено 07.11.2025,
    • переглядів 105 (+0 сьогодні)
    Тг: @Kari6_a
    Усі резюме автора
    На сайті з 10 / 2025
    Був більше місяця тому
    Відправити вакансію
    Зателефонувати

    Вас також може зацікавити

    VIP
    ТОП
    favorfavor
    немає фото

    Договірна

    Перекладач
    Я можу гарно перекладати тексти т
    • Дніпро
    • 23.11.2025
    VIP
    ТОП
    favorfavor
    немає фото

    300 грн.

    перекладач на англійську мову
    -
    • Дніпро
    • 16.11.2025
    VIP
    ТОП
    favorfavor
    немає фото

    300 грн.

    перекладач на англійську мову
    -
    • Дніпро
    • 16.11.2025
     
    Цей сайт використовує cookies. Ви можете змінити налаштування cookies у своєму браузері. Дізнатися більше.
    logo

    Український сервіс оголошень

    Всі права захищені.

     © 2025

    Зворотній зв'язок

    Android

    iOS app

    • Про Нас
    • Правила
    • Політика конфіденційності
    • Реклама на сайті
    • Карта регіонів
    • Карта сайту